| Curtis is a form of the old French word for
courteous. It became a surname in England after the Norman conquest.
For more than 300 years after the Norman conquest, Kings of England had lands
in France. Henry II possessed Normandy, Anjou, and Aquitaine -- more than
half of France. Not until the final stages of the Hundred Years' War did
English kings cease to be sovereigns in France. During this 300 years there
was continual movement of people between England and France. Much French
blood took root in England.
There was, as well, the enormous force of medieval French culture. The glory
of Old French poetry was such that from the twelfth century on it became
the purveyor of poetic material and forms for all of Europe. The courts of
medieval France set the fashion for the courts of all of Europe; and it was
in France that courtoisie, the manners of the courts, developed.
In Courtoisie in Anglo-Norman Literature, C.B. West writes:
-
[Courtoisie] as it is used in Old French may be, as in the
modern language, the equivalent of "politesse
recherchée." Both courtoisie and
courtois, however, have a much richer connotation in mediæval
than in modern French, as it appears from the terms with which they are found
connected in the older language. The far-reaching associations of
courtoisie and of the words related to it appear in a number
of examples collected from various old French texts.
Courtois, for example, appears frequently in conjunction with
the adjectives fidele and loyal, while again
in many texts courtoisie is almost equivalent to sympathetic
insight, and is associated with bonte and
pitie. It is a common accompaniment of
largesse or liberality, especially the kind of liberality that
seeks to glorify the man who shows it, and which results in part from the
exuberant vitality, or joie, characteristic of the
courtois man or woman. All these qualities are to be seasoned
with mesure, which implies a sense of proportion and of the
fitness of all things. Finally, and most important of all,
courtoisie cannot reach its full development without love,
and conversely, if a man is to love worthily, he must have the qualities
already enumerated as being those of the courtois character.
An interesting aspect of courtoisie is amour
courtois. In "Courtly Love": Problem of Terminology, John
C. Moore writes:
-
In 1883 Gaston Paris [a French scholar] published an article in which he
used the term amour courtois to describe the kind of love between
Lancelot and Guinevere in Chretien de Troyes' Conte de la
Charette. Amour courtois was soon translated into "courtly
love" and in the next half century innumerable books were written about,
or referred to, courtly love. Courtly love was described in these works as
an invention of the eleventh or twelfth centuries. It was a special form
of love in which the courtly lover idealized his beloved lady and spoke to
her or about her in the exalted language usually reserved for a deity...
Paris gave us the term and he was the first to provide a definition. He described
the love between Guinevere and Lancelot in the Conte de la
Charette and then listed four distinctive traits of that love: (1)
It is illegitimate and furtive, (2) the lover is inferior and insecure, (3)
the lover must earn the lady's affection by undergoing many tests of his
valor, prowess, and devotion, and (4) the love is an art and a science, subject
to many rules and regulations -- like courtesy in general.
The term was not, however, to have a single or simple meaning. Moore continues:
-
Scholars have commonly exercised themselves in defining courtly love, and
having framed their definitions, in explaining where courtly love comes form.
Some say it was adulterous, others not. Some say it was spiritual and pure,
others say it was sensual and erotic. Some say it was freely given, others
say it was the result of fate or uncontrollable passion. As for its origins,
some say the idea came from Ovid, some say it came from orthodox Christianity,
some say it came from the Arabs...
For the past twenty years or so, however, some scholars have taken different
approaches. To some degree, the change has been simply to de-emphasize the
term and its definition. In his Praise of Love, Maurice Valency spoke
of "courtly love" as a "spectrum of attitudes" and showed in that volume
the variety of love-themes to be found in twelfth and thirteenth-century
poetry.
Courtoisie was thoroughly French in its inspiration, and in
England its influence varied according to the strength of the French influence.
C.B. West writes:
-
[The Anglo-Norman writers] ... move at ease among the conventions of
courtoisie, but beneath their interest in
courtois ideas and phraseology is a strong and almost prosaic
sense of the realities of ordinary life...
The markedly utilitarian attitude displayed by Anglo-Norman writers, whether
it be in relation to the things of this world or of the next, does not conduce
to an understanding of the courtois point of view, but finds
its expression rather in the moralizing and didactic works that form the
bulk of Anglo-Norman literature.
In Old French, court- was represented by
cort- and curt-. In the fourteenth century it
became court-. In modern French it is cour-.
The Romanic suffices -ese, -es, and
-eis represented the Latin suffix -ensis. This,
in the old French, courteous was represented by
cortese, cortes, corteis, or by
curtese, curtes, curteis.
Corteis and curteis seem to be the most common
forms encountered; but in those days, when orthographic forms were not fixed,
no doubt forms other than these presented here appeared as well.
In the Middle English period (1150-1500), the following forms are encountered:
-
Cort + suffix:
-
cortes, corteis, corteys, corteous, cortois, cortoys.
-
Curt + suffix:
-
curtais, curtaiss, curtus, curtaise, curtays, curtas, curtes, curteis, curteys,
curtase, curtace, curtese, curtis, curtess, curtyse, curtuus, curteous, curtious.
-
Court + suffix:
-
courteis, courteys, courtes, courtois, courtoys, courtious, courteous, courtais,
courtis.
It is interesting to note that the superlative was an inflected form in Middle
English. In England the typical form from the fourteenth century is
court-, after the French court-.
-Eous was substituted for -eis in the sixteenth
century. Thus, the modern form of the word is courteous.
Surnames came into use in England, gradually and from the upper classes down
to the lower classes, from roughly the time of the Norman conquest, to 1400
or after. Most surnames appear to have been in regular use prior to 1400.
In the sixteenth century surnames became mandatory.
Old England has no lack of medieval records, to be sure. There are a multitude
of medieval surnames in taxation rolls, manorial documents, etc. Many thousands
of names exist in original sources, large numbers of which are unpublished,
or even unread. From such records there are many examples of individuals
bearing the Curtis surname:
-
Richard Curteis, 1166 Pipe Roll, Bedfordshire.
Robert le Curteis, 1168 Pipe Roll, Devonshire.
Ralph le Curtoys, 1230 Pipe Roll, Lincolnshire.
Henry Courteys, 1297 Minister's Accounts of the Earldom of Cornwall.
... and so on.
Surnames have been classified into four main groups: Sire names, or names
or relationship; place-names, or names of location; trade-names, or name
of occupation; and nicknames, or names of description. Curtis is
classified as a Norman nickname. The fifteen most common Norman nicknames
are: Russell (red-haired), Grant (tall), Barratt or Barrett (cunning), Curtis
or Cortoys (courteous), Hardy (brave), Blunt or Blount or Blundell or Blunden
(fair), Bassett or Bass (short), Noble, Lovell or Lovett (little wolf), Beal/e
(handsome), Durrant or Durand (unyielding), Pettitt or Petty (small), Prince,
Jolliffe or Jolly (gay), Corbett or Corbin (little crow). Curtis is
the fourth most common of such names. Nicknames seem to have been among the
earliest to become hereditary.
The names of Norman origin are of a very small number compared to the vast
mass of English surnames. At that time at least three-fourths of the population
were of the peasantry. C.M. Matthews writes:
-
... at least three fourths of our surnames come from the lower classes. They
echo the lively voices in the market places of the growing towns and the
rough talk of the servants and men-at-arms in the castles, rather than the
courtly conversation of lords and ladies, although that is to be found too,
but above all they relay to us the familiarities of village life in the country,
where the majority of our ancestors tilled the soil.
It is also true that in feudal England, every man had a lord, and if favor
could be obtained by naming one's sons after his lord, so much the better.
The Classical Latin word for court, that is, curia,
did not itself survive into the Romanic, its place being taken by
curt or court, which came in from the Classical
Latin cors, cohors. The Classical Latin equivalent
for curteis is cortensis or
cohortensis. As to the demise of curia, and the
rise of curt, cort, "the actual history is involved
in obscurity from the paucity of early data."
Curt in the Old French should be distinguished from
curt- in the Classical Latin; the verb
curtare meant to shorten, or to abbreviate;
curtus, -a, -um meant shortened,
mutilated, or defective. There was a Roman (or Sabine) gens name
Curtii; and Jews, because they we circumcised, were sometimes
called curtii. But all of this has no relation to Curtis
as we know it.
The Classical Greek equivalent of cohors is
cortoV, which means an enclosed
space, or feeding place; a farmyard; or any feeding-ground or pasturage.
Cohors can also be used to refer to a farmyard; but has in
addition two other distinct usages: one referring to bodies of troops, as
in cohort, the other referring to the retinue, or staff, of some official;
a person's circle or entourage; or any group of person having some common
tie.
Curtis was used in Medieval Latin to refer to:
-
The fence of a garden or farmyard.
-
A homestead; the fenced-in square containing the house and yard.
-
A garden or farmyard adjoining the house.
-
A manor.
-
An estate.
-
A landholder's homestead.
-
A holding - i.e., a landholder's homestead with the fields and pastures.
-
A village.
-
An urban site.
-
A churchyard.
-
A baronial residence.
-
The central manor of a Royal residence.
-
The King's palace, the Royal court, or the King's household.
-
The body of persons in attendance to the King; or the personnel at the King's
court.
-
The King's treasury.
-
The King's authority.
-
A baronial curia.
-
A manorial law court.
A curtisanus was a holder of a curtis. A
curtarius was a manorial servant. Curtensis meant
tied to a manorial household, as a household servant.
Medieval Latin was the lingua franca of the clergy and indeed of all educated
men in the Middle Ages; and practically all records were kept in Latin. The
wide usage of Curtis as a descriptive term in Medieval Latin could
have only served to promote its use as a surname.
Sources:
-
Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis, Du Cange.
-
Guillame de Lorris. The Romance of the Rose, trans. Harry W. Robbins.
E.R. Dutton & Co., New York: 1962.
-
Middle English Dictionary, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan:
1975.
-
Moore, John C. "'Courtly Love': Problem of Terminology", Journal of the
History of Ideas, October-December 1979, Vol. XL, No. 4.
-
The Oxford English Dictionary.
-
West, C.B. Courtoisie in Anglo-Norman Literature, 1938.
Copyright © 1997 Thomas Curtis.
Thomas Curtis
of Wethersfield, Conn. (1598-1681) |